×

12세기 책中文什么意思

发音:
  • 12世纪书籍
  • :    [명사] 书 shū. 书本(儿) shūběn(r). 卷 juàn. 책을 베끼다 抄书
  • :    [명사] 书 shū. 书本(儿) shūběn(r). 卷 juàn. 책을 베끼다抄书책 한 권一本书책 한 질一套书이 한 질의 책은 모두 6권이다这套书一共六册넋을 잃고 책을 보다看书入迷책 읽는 소리读书声책 표지용의 두꺼운 종이书皮(儿)纸板본초강목(本草綱目)은 명대에 책이 되어 나왔다本草纲目成书于明代책을 펼치십시오请翻开书本(儿)항시 손에서 책을 놓지 않다手不释卷읽다가 좋은 대목에 이르면 자기도 모르게 책을 덮고 감탄하다读到好处不禁掩卷长叹
  • 금세기:    [명사] 今世纪 jīnshìjì. 금세기 최후의 충격今世纪最后之冲击
  • 세기 1:    [명사] 数数儿 shǔ shùr. 아이들이 세기를 배우고 있다孩子们在学数数儿세기 2[명사] ☞강도2(强度) 세기 3 [명사] 世纪 shìjì. 20세기二十世纪세기를 뛰어넘다跨世纪
  • 세기말:    [명사] 世纪末 shìjìmò. 季世 jìshì.

相关词汇

        :    [명사] 书 shū. 书本(儿) shūběn(r). 卷 juàn. 책을 베끼다 抄书
        :    [명사] 书 shū. 书本(儿) shūběn(r). 卷 juàn. 책을 베끼다抄书책 한 권一本书책 한 질一套书이 한 질의 책은 모두 6권이다这套书一共六册넋을 잃고 책을 보다看书入迷책 읽는 소리读书声책 표지용의 두꺼운 종이书皮(儿)纸板본초강목(本草綱目)은 명대에 책이 되어 나왔다本草纲目成书于明代책을 펼치십시오请翻开书本(儿)항시 손에서 책을 놓지 않다手不释卷읽다가 좋은 대목에 이르면 자기도 모르게 책을 덮고 감탄하다读到好处不禁掩卷长叹
        금세기:    [명사] 今世纪 jīnshìjì. 금세기 최후의 충격今世纪最后之冲击
        반세기:    [명사] 半世纪 bànshìjì. 半个世纪 bàn‧ge shìjì. 4반세기四半世纪반세기에 걸친 무력 통치长达半个世纪的武力统治
        세기 1:    [명사] 数数儿 shǔ shùr. 아이들이 세기를 배우고 있다孩子们在学数数儿세기 2[명사] ☞강도2(强度) 세기 3 [명사] 世纪 shìjì. 20세기二十世纪세기를 뛰어넘다跨世纪
        세기말:    [명사] 世纪末 shìjìmò. 季世 jìshì.
        세기적:    [명사]? 世纪的 shìjì‧de. 세기적 대인물世纪的大人物
        일세기:    [명사] 一个世纪 yī‧ge shìjì. 일세기를 살다活一个世纪
        중세기:    [명사] 中世 zhōngshì. 中世纪 zhōngshìjì.
        짚세기:    [명사] ‘짚신’的错误.
        창세기:    [명사]〈종교〉 创世纪 Chuàngshìjì.
        세기말적:    [명사]? 世纪末的 shìjìmò‧de. 세기말적 경향世纪末的倾向
        전세기 1:    [명사] 上一世纪 shàngyīshìjiè. 젊은이들을 위해 전세기의 사회풍속을 제공하다为青年人提供了上一世纪的社会风俗전세기 2[명사] 包机 bāojī.
        12세기 지진:    12世纪地震
        12세기 중국:    12世纪中国
        12세기 철학자:    12世纪哲学家
        12세기 종교:    12世纪宗教
        12세기 출생:    12世纪出生
        12세기 정치:    12世纪政治
        12세기 폐지:    12世纪废除
        12세기 작품:    12世纪作品
        12세기 학자:    12世纪学者

相邻词汇

  1. 12세기 작품 什么意思
  2. 12세기 정치 什么意思
  3. 12세기 종교 什么意思
  4. 12세기 중국 什么意思
  5. 12세기 지진 什么意思
  6. 12세기 철학자 什么意思
  7. 12세기 출생 什么意思
  8. 12세기 폐지 什么意思
  9. 12세기 학자 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT